top of page

DESATANDO A GUCUMATZ

Activada en el marco del ¨Festival de Performance Centroamérica y el Caribe CENTRAL” en la galería de arte  “Grace Exhibition Space” 

Nueva York, 2024

Fotografías por Josué Guarionex y Fabrizio Quemé

 

Espiral del tiempo y la memoria

Caracol de voces y de ecos

La figura de Gucumatz* es la base de mi acción performática que está vinculada con algunos tejidos indígenas Maya K´iche´s que pertenecen a varias mujeres de mi familia que me las concedieron y se denominan “Pas” en idioma maya K´iche´ que traducido al español significa “faja” y es una especie de cinto que utilizan mujeres y hombres de distintas comunidades originarias de Iximulew** Mi soporte objetual son las pas intervenidas, resignificadas e integradas/trenzadas a mi cabello y enrolladas formando un Tocoyal*** , un Muxu´x ****, un espiral, un caracol. Encontrar formas simbólicas entre mi corporalidad, las fajas, el Muxu´x y la figura de la deidad Gucumatz (Ave Quetzal*****) que aparece en la poética del Popol Wuj******, como uno de los creadores del primer mundo. Esta pieza funciona como una metáfora de la conexión con mi origen, que es San Andrés Xecul, Chuimekena´*******-Totonicapán y la Ciudad de Guatemala y el estado actual de mi cuerpo conjuntamente con la amplificación de mis otras identidades.

La pieza también es un homenaje a la resistencia y reivindicación indígena de las mujeres de mi familia y del resto de quienes viven en un sistema de racismo estructural y cotidiano más evidente, justamente por ser más visibles al portar los trajes originarios.

 

Parte fundamental de la pieza es la visita que realicé a cada mujer de mi familia, contándoles del proceso de la obra, que de alguna forma ellas también son parte de la acción, las invité a que constituyeran parte de ella, si así lo deseaban, les solicité que me regalaran, prestaran o donaran la prenda.

*Gucumatz: o Qʼuqʼumatz es una importante deidad maya quiché , conocida como la Serpiente Emplumada, que simboliza la creación, la vida y la conexión con los elementos, apareciendo en el Popol Vuh como uno de los creadores junto a Tepeu, moldeando la tierra y a la humanidad a partir del maíz, siendo una figura equivalente al Kukulkán maya yucateco y Quetzalcóatl azteca. 

**Iximulew: es un término en idioma maya K'iche'; que se traduce comúnmente como "Tierra del Maíz" o simplemente como Guatemala en su nombre ancestral, representando la profunda conexión de este grano esencial con la cultura, la vida y la identidad del pueblo maya y las comunidades indígenas del país.

*** Tocoyal: tejido indígena enrollado en la cabeza que las mujeres de diversas comunidades mayas en Guatemala utilizan para adornar y enrollar su cabello. Más que n simple accesorio, el tocoyal es una pieza fundamental de la indumentaria maya con profundas connotaciones culturales.

****Muxu´x (o muxux) es una palabra de origen maya, específicamente tz´utujil, que significa "ombligo". Más que una referencia anatómica, representa el nexo profundo con la tierra, los ancestros, la comunidad y la identidad propia.

*****Ave Quetzal: El ave quetzal y el dios Gucumatz comparten un vínculo sagrado profundo en la cosmovisión maya, donde el ave es la manifestación física y espiritual de la divinidad.

******Popol Wuj: o Popol Vuh es el libro sagrado del pueblo maya quiché de Guatemala, un texto fundamental que narra los mitos de la creación del mundo y los seres humanos, las hazañas de los héroes gemelos Hunahpú y Xbalanqué, y la historia de las dinastías quichés, siendo una obra maestra de la literatura mesoamericana que explica su cosmovisión, historia y tradiciones, escrita en el siglo XVI a partir de relatos orales. 

*******Chuimekena´: Chuimekena o Chuimeq'ena es un término que se refiere a un ugar ancestral maya, posiblemente la antigua capital de un señorío quiché, identificada por algunos historiadores y arqueólogos como la región donde hoy se encuentra Totonicapán, Guatemala.

UNLEASHING GUCUMATZ

Held in ¨Festival de Performance Centroamérica y el Caribe CENTRAL” and in the art gallery, “Grace Exhibition Space”
New York, 2024
Photographies  by Josué Guarionex and Fabrizio Quemé 

 

Time and memory spiral

Snail of  voices and echoes

 

The shape of Gucumatz* is the base of my performative action, that is linked to some Mayan K´iche´ indigenous weaves that belonged to different women of my family and that were given to me and are named “Pas” in mayan language K´iche´s and whose translation to spanish means “faja” and is a kind of belt that is used by women and men from different communities originary from Iximulew (Guatemala). My object-support are the “Pas” intervened, resignified and integrated/braided to my hair and then rolled, forming a Tocoyal (weave that is braided to hair). Finding symbolic shapes between my body, the ‘fajas’, the Muxu’x (belly button) and the shape of Gucumatz deity (Feathered Serpent-Quetzal Bird) that appears in the poetic of Popol Wuj, as one of the creators of the first world. This piece works as a metaphor of the link between my origin that is San Andrés Xecul, Chuimekena´-Totonicapán, Guatemala City and the current state of my body along with the amplification of my other identities. 

The piece also works as an homage to the indigenous resistance and vindication of the women of my family and the rest that lives in a system of structural and cotidianamente racism more evident, for being more visible when wearing original indigenous clothings. 


 

*Gucumatz, whose name means "feathered snaked", appears in the Popol Vuh, a tex that collects the oral traditions of creation, cosmology and history of the quichés. In Popol Vuh, Gucumatz and god Jurakán create the first world of mayan  quichés, territory and its habitants. 

© Manuel Tzoc, 2024. 
 

  • Instagram
  • Facebook
bottom of page